The Present Hour

Written by Yves Bonnefoy, translated by Beverly Bie Brahic | November 15, 2013
The Present Hour, by Yves Bonnefoy, translated by Beverly Bie Brahic, Seagull Books, November 2013

The Present Hour, Yves Bonnefoy’s latest book of poetry, is a fragmented personal narrative. Every word from Bonnefoy is multifaceted, like  figures seen from different angles in a cubist painting—as befits a poet who has written extensively about artists such as Goya, Picasso, Braque, and Gris. Throughout this moving collection, Bonnefoy’s poems echo each other, returning to and elaborating upon key images, thoughts, feelings, and people. Intriguing and enigmatic, this mixture of sonnet sequences and prose poems—or, as Bonnefoy sees them, “dream texts”—move from his meditations on friendship and friends like Jorge Luis Borges to a long, discursive work in free verse that is a self-reflection on his thought and process. These poems are the ultimate condensation of Bonnefoy’s ninety years of life and writing and they will be a valuable addition to the canon of his writings available in English.

“Beverley Bie Brahic does a splendid job of translating the latest work of Yves Bonnefoy. She catches his unique combination of human detail and a groping for the beyond. . . . Brahic does full justice to the profoundly moving text—with its frequent shifts between the personal and the searchingly philosophical.”—Joseph Frank, author of Responses to Modernity: Essays in the Politics of Culture

“Yves Bonnefoy’s poems, prose, texts, and penetrating essays have never ceased to stimulate both the writing of French poetry and the discussion of what its deepest purpose should be. . . [He] is one of the rare contemporary authors for whom writing does not—or should not—conclude in utter despair, but rather in the tendering of hope.” —John Taylor, France Magazine

More info here


Yves Bonnefoy is a poet, critic and professor emeritus of comparative poetics at the Collège de France. In addition to poetry and literary criticism, he has published numerous works of art history and translated into French several of Shakespeare’s plays.

Comments are moderated and generally will be posted if they are on-topic and not abusive.
Sign in or register to post comments.

More new titles

new titles

Facing the Torturer

The author of the acclaimed memoir The Gate now gives us a mesmerizing account of his personal relationship with one of the most infamous torturers of the twentieth century, and of his transformative experience observing and participating in that man’s recent trial for war crimes.
new titles

A Very Profitable War

A rollicking noir set in Paris, during the anarchic days following World War One In January 1920, in the aftermath of “the war to end all wars,” private detective René Griffon is hired to investigate the marital infidelities of the wife of a war hero.
new titles

The Truth About The Harry Quebert Affair

August 30, 1975: the day fifteen-year-old Nola Kellergan is glimpsed fleeing through the woods, never to be heard from again; the day Somerset, New Hampshire, lost its innocence.
1/3
MORE IN books
event

Lycée Français Events This October

Oct 8, 2014
Lycée Français de New York
505 East 75th Street
New York, NY 10021
event

Reading: Emmanuel Carrère

Oct 21, 2014 | 7 PM
192 Books
192 Tenth Avenue at 21st Street
New York
event

"Sous une autre peau " (Under another skin)

10/24/2014 6:30—7:30 PM
Albertine Books in French & English
Cultural Services of the French Embassy
972 Fifth Avenue
New York, NY 10075