The Present Hour

Written by Yves Bonnefoy, translated by Beverly Bie Brahic | November 15, 2013
The Present Hour, by Yves Bonnefoy, translated by Beverly Bie Brahic, Seagull Books, November 2013

The Present Hour, Yves Bonnefoy’s latest book of poetry, is a fragmented personal narrative. Every word from Bonnefoy is multifaceted, like  figures seen from different angles in a cubist painting—as befits a poet who has written extensively about artists such as Goya, Picasso, Braque, and Gris. Throughout this moving collection, Bonnefoy’s poems echo each other, returning to and elaborating upon key images, thoughts, feelings, and people. Intriguing and enigmatic, this mixture of sonnet sequences and prose poems—or, as Bonnefoy sees them, “dream texts”—move from his meditations on friendship and friends like Jorge Luis Borges to a long, discursive work in free verse that is a self-reflection on his thought and process. These poems are the ultimate condensation of Bonnefoy’s ninety years of life and writing and they will be a valuable addition to the canon of his writings available in English.

“Beverley Bie Brahic does a splendid job of translating the latest work of Yves Bonnefoy. She catches his unique combination of human detail and a groping for the beyond. . . . Brahic does full justice to the profoundly moving text—with its frequent shifts between the personal and the searchingly philosophical.”—Joseph Frank, author of Responses to Modernity: Essays in the Politics of Culture

“Yves Bonnefoy’s poems, prose, texts, and penetrating essays have never ceased to stimulate both the writing of French poetry and the discussion of what its deepest purpose should be. . . [He] is one of the rare contemporary authors for whom writing does not—or should not—conclude in utter despair, but rather in the tendering of hope.” —John Taylor, France Magazine

More info here


Yves Bonnefoy is a poet, critic and professor emeritus of comparative poetics at the Collège de France. In addition to poetry and literary criticism, he has published numerous works of art history and translated into French several of Shakespeare’s plays.

Comments are moderated and generally will be posted if they are on-topic and not abusive.
Sign in or register to post comments.

More new titles

new titles

The Greenland Breach

What does global warming really mean for geopolitics? In this stylish and fast-paced "cli-fi" thriller, espionage, intrigue, and behind-the-scenes struggles for natural resources combine with French freelance spies and Bond-like action to create a convincing, beautifully orchestrated tale.
new titles

The Game of Shadows

There’s a noise in the garden. Who could that be? Creatures hidden in the bushes? A lost wolf? Let’s go and see!
new titles

Kite

Rich and multilayered, with elements of both memoir and fiction, Dominique Eddé’s Kite defies categorization. Beginning in the 1960s and ending in the late ’80s, it is at once a narrative of a passionate, and ultimately tragic, relationship between Mali and Farid and the simultaneous decline of Egyptian-Lebanese society.
1/3
MORE IN books
event

Exhibition: "Notre Mère la Guerre", a Graphic Novel from France

September 19, 2014 - October 10, 2014
Goethe Institute San Francisco
Auditorium
530 Bush Street
San Francisco, CA 94108
event

Hervé Tullet in San Francisco

October 13, 2014 - October 14, 2014
Multiple Locations
San Francisco,
CA
event

Marc Lévy at Litquake

October 15, 2014
MODERNISM
685 Market St., Suite 290
San Francisco, CA 94105