JUNE 17, 2014

French Voices and Hemingway Grant Spring Sessions


We are proud to announce the 2014 recipients of the French Voices Award and Hemingway Grants for the spring!

JUNE 10, 2014

First Hackathon for Digital Graphic Novels

By Marine Baudoin

Over 70 authors, developers, and editors from all backgrounds came forward to the first digital graphic novels hackathon organized by the Labo de l’édition (an incubator for innovative digital publishing companies) and Sequencity (a readers’ and purchase platform for digital comic books) in partnership with Livre Hebdo (a weekly news source on the publishing world).

JUNE 6, 2014

Why Karl Ove Knausgaard, the Norwegian Proust, is (not yet) such a big deal in France

By Laurence Marie

Karl Ove Knausgaard is touring New York this week, and his visit marks the culmination of tremendous buzz over the newly released translation of the third volume of his epic work My Struggle. The fascinating novel has been purchased by a whopping one out of 10 Norwegians, and it was met with similar enthusiasm in the U.S. But in France, My Struggle was met with relative indifference. Why such a transatlantic contrast?

JUNE 5, 2014

Crowd Funding with Lightning Speed!

By Juliette Coirier

French graphic novelist Boulet and American screenwriter Zach Weiner got together for a very interesting comic book adaptation project supported by collective fundraising. The campaign was launched on Kickstarter on Monday, June 2nd, and in no more than 3 hours, the two partners in crime had already reached their $30,000 goal.

MAY 30, 2014

"Shoot the Book!" during the Cannes film festival


May 2014 saw the first edition of Shoot the Book!, a literary and cinema event organized by Scelf (Société Civile des Editeurs de Langue Française), MOTif (Conservatoire du livre et de l’écrit), and the Île-de-France film commission, with the support of CNL.

MAY 29, 2014

Estimated 2014 Translated Titles List


Between 2010 and 2013 we caught a glimpse of the rising translation presence in the US market with a 50% prodigious increase. 2014, more than ever, shows French well ahead in the lead past translated languages.

MAY 27, 2014

Good News for French Translations as Book Expo America (BEA) Opens!

By Laurence Marie

As Book Expo America is about to start, with an opening day devoted entirely to translation, we have some great news for all fans of literature in translation.

MAY 5, 2014

Wrapping Up April's Poet's Spring: Illustration, Music, and Rhyme

By French Culture

The poetry community gathered last month to celebrate and discuss challenges in poetic literary translation through an eclectic assortment of multilingual artistic orations and debates.

MAY 2, 2014

Aimé Césaire Centennial

By French Culture

One of the most prominent critics of colonialism and the racism and oppression that accompanied it, Aimé Césaire was a poet, scholar and politician who not only wrote, but lived his ideas in his everyday life and his political career.

APRIL 28, 2014

Warner Bros Did Not Acquire the Rights to Joël Dicker's Novel


Editions de Fallois publishing house has recently discovered a cyber rumor circulating news that Warner Bros has acquired the rights to Joël Dicker's novel, The Truth about the Harry Quebert Affair. Editions de Fallois wishes to officially and formally deny this rumour and take the opportunity to affirm that Warner Bros is not responsible for spreading the allegations.

APRIL 28, 2014

The Next Wave of Poet-Rock: Jean-Louis Aubert & Michel Houellebecq's "Les parages du vide"

By Souen Léger I translated & readapted by Sophie Thunberg

Jean-Louis Aubert, the former singer of popular French rock band Téléphone (1976-1986) and Michel Houellebecq, the controversial award-winning French poet have joined creative quirky forces in collaboration of a sensational poetic rock project, Les parages du vide (The spaces of emptiness). Released on April 14th, the album features 16 songs composed by Aubert with lyrics from Houellebecq’s collection of poetry in Configuration du dernier ravage (Flammarion, 2013).

APRIL 28, 2014

The SPFFA’s Biennial Colloquium: Call for Papers


The Société des professeurs français et francophones d'Amérique (SPFFA) is calling for papers with the themes: "Creation and Reality in Francophone Letters" & "Wars and Conflicts" for its May 15th deadline. The selected papers will be announced by June 10th for the October 24-25th colloquium in NYC, which will feature 2011 Prix Goncourt winning-author Alexis Jenni on his work, "Guerres écrites et guerres silencieuses" ("Written Wars and Silent Wars").